Saturday, February 11, 2012

I Need a Latin to English translator....?

Itaque Philemon et Baucis erant custodes templi tam diu quam vivunt. Sed olim dum duo pii pro templo stant, Philemon coniugem frondere et Baucis; deinde arbor ora celavit. Eos in arbores Iuppiter trans for maverat. Etiam hodie hae arbores in Phrygia stant pro templo Iovis: ego ipse eas vidi. Multi in templo orant et advenae sunt semper bene recepti. Nomina Baucidis et Philemonis sunt nota in hac terra.|||Thus Phileman and Baucis became the guardians of the temple for as long as they lived. But one day when the two pious people were standing in front of the temple, Baucis and her husband Philemon began to be covered in leaves; until they took the shape of a tree. Jupiter had transformed them into trees. Even today these trees still stand before the temple of Jupiter in Phrygia; I myself have seen them. Many pray in the temple and visitors are always welcome. The names of Baucis and Philemen are famous in this land.








-----





"trans for maverat" = transformaverat (had transformed)





deinde arbor ora celavit = lit. "then the tree covered their mouths", i.e. until they took the shape of a tree.|||I can translate this but it probably take me 2-3 hours.


It is easy to translate to english because there is no case.|||go to freetranslation.com|||Terra means earth, I think. That's all I know. Latin's a dead langauage, after all.





Go online and find a free translation.|||this is my favorite site to use. http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/mor鈥?/a>

No comments:

Post a Comment